-
1 distare
1) отстоять, быть удалену, о строениях (1. 38 D. 8, 2);2) разниться (1. 8 § 2 D. 8, 5. 1. 115 D. 50, 6. Gai. I. 3. III. 121).corpora s. capita distantia, прот. cohaerentia corp. (1. 23 § 5 D. 6, 1).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > distare
-
2 disto
, -, -, distare 1отстоять -
3 a
I 1. ā, ab, (преим. перед te) abs praep. cum abl.1) от, из окрестностей, изab urbe Cs, Sl etc. — от города, от городской чертыdistare ( или abesse Pl etc.) a loco Hirt, L — находиться на (каком-л.) расстоянии ( или отстоять) от (какого-л.) местаa pectore V — из глубины души, от (всего) сердцаad carcĕres a calce revocari погов. C — вернуться от конца к началу, т. е. начать жизнь сызнова2) с, у, со стороны, на, в, кGallia attingit flumen Rhenum ab Helvetiis Cs — Галлия достигает (простирается до) реки Рейна у гельветской границы (со стороны гельветов)a porta Cs — у ворот, но тж. Pl считая от воротa dextro cornū Cs etc. — на правом фланге (крыле)a septemtrionibus Cs — на севере, с северной стороныab omni parte H — со всех сторон, перен. во всех отношенияхCappadocia, quae patet a Syria C — Каппадокия, открытая (доступная) со стороны Сирииa puppi religatus C — привязанный к корме; ноa summo Cs — с вершины, сверху, тж. в верхней части2.1) вслед за, после2) от, сa puero (a pueris) Ter, C — с детстваab urbe condita C, L etc. — от основания Римаnondum quartus a victoria mensis (sc. erat) T — не прошло и четырёх месяцев со дня победыtuae litterae binae reddĭtae sunt tertio abs te die C — оба твои письма доставлены на третий день после их отправления (тобой)3.перед словом, обозначающим действующее лицо или причинуab aliquo interire C (cadere T, occidere O) — пасть от чьей-л. рукиanimus ab ignaviā corruptus Sl — характер, развращённый леньюlevior est plāga ab amico, quam a debitore погов. C — легче переносится удар от друга, чем от должникаtempus triste a malis O — время, омрачённое бедствиямиfacinus natum a cupiditate C — преступление, порождённое алчностью4.происхождение, побудительная причина: от, из, из-за, вследствиеnasci (oriri) ab aliquo C — происходить от кого-л.ab odio L — из ненавистиab irā L — в гневе, по злобе5.в смысле освобождения, удерживания или защиты от кого-л., чего-л.agere ab aliquo PJ — выступать (на суде) от чьего-л. лица, т. е. в защиту кого-л.6.в отношении (чего-л.), в смыслеab annis V, O — по годам, согласно возрастуab epistulis, тж. a manu servus Su — секретарь7. 8.от, у ( при глаголах со смыслом брать, получать, узнавать и т. п.)accipere epistulam ab aliquo C — получать от кого-л. письмоcognoscere (audire) aliquid ab aliquo Cs — узнать (услышать) что-л. у (от) кого-л.9. 10.для обозначения различия, несходстваquantum mutatus ab illo (Hectore) V — как он стал непохож на того Гектораnon (haud) ab re esse Pl, L etc. — быть небесполезным (целесообразным)11.heros ab Achille secundus H — (Эант), второй после Ахилла геройII ā! = ah! III ā-, ab, abs-1) отделения, отсечения ( ab-rumpo)3) удаления (ab-sum, ab-sisto)4) отклонения, отказа ( ab-judico)IV a- = ad- -
4 laxe
laxē [ laxus ]1) широко, обширно, просторно, на большом пространстве (habitare C; vagari PM); далеко ( distare PM)2) слабо, свободно, не туго ( vincire aliquem L)3) без принуждений, без стеснений, вольно ( vivere L)4) постепенно, не сразу, мало-помалу ( aliquid curare C) -
5 spatium
ī n.1) пространство, протяжение ( castrorum C); простор, место (s. non erat agitandi equos Nep)2) величина, размеры (colli O; elephantis Lcn); длина ( viae O)in s. trahere O — вытягивать (растягивать) в длинуin s. fugere O — бежать прямо3) расстояние, промежуток ( inter muros L); отрезок, путь (s. longum itineris Cs)aequo spatio abesse (distare) ab aliquā re Cs etc. — находиться на равном расстоянии от чего-л.s. propinquitatis Cs — небольшое (близкое) расстояниеvitale s. CC, тж. s. aetatis Pl, aevi O и vitae O, PM — жизненный путьaddere in spatia V, Sil и spatia corripere V, Su — ускорить прохождение пути4) ристалище, ипподром ( in spatio decurrere C)extremum ( supremum) s. Su — конец ристалища6) промежуток времени, время, период, срок (s. triginta dierum C)perexiguo intermisso spatio Cs или spatio minimo interposito Pt — по прошествии короткого времени, после коротенькой паузыsex dies spatii ad aliquam rem conficiendam postulare Cs — требовать шестидневного срока для совершения чего-л.s. praeteriti temporis C — прошлое, минувшееs. animo dare QC — дать срок для размышленияirae s. dare L, Sen — дать остыть гневуrequiem spatiumque furori petere V — просить передышки, чтобы дать улечься страстиextremum s. vitae J — предел жизни, кончинаspatio pugnae defatigati Cs — утомлённые долгой битвой; ноpugnae s. dare QC — сделать перерыв в битве7) мера, размер, количество (trochaeus eodem spatio est quo choreus C) -
6 multus
многий (1. 41 D. 4, 8. 1. 30 § 3 D. 29, 2. 1. 240 D. 50, 16): multus homo = multi homines (1. 158 eod.);multa turba (1. 2 § 28 D. 1, 2. § 7 eod. 1. 33 D. 23, 2. 1. 66 C. 10, 31. 1. 3 C. 4, 27);
multum s. multo (adv.) много, очень, multum distare (1. 23 pr. D. 38, 1);
interesse (1. 54 D. 6, 1. 1. 6 D. 39, 4. 1. 17 D. 40, 7);
non m. facere (1. 21 D. 26, 7);
multo magis (1. 3 D. 1, 14. 1. 10 § 1 D. 2, 8);
m. iustius (1. 6 D. 27, 8);
m. ante (1. 2 § 8 D. 2, 11).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > multus
См. также в других словарях:
distare — v. intr. [dal lat. distare, der. di stare stare , col pref. dis 1] (aus. avere ; ma i tempi composti non sono in uso). 1. [essere a una determinata distanza, anche fig. e con la prep. da : d. poco da un luogo ]. 2. (fig., non com.) [essere… … Enciclopedia Italiana
distare — index apart Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
distare — di·stà·re v.intr. CO 1. essere lontano, essere distante: quanto dista l aeroporto?, la mia casa dista pochi isolati Sinonimi: mancare. 2. fig., essere differente, discordante: i miei progetti distano molto dai tuoi {{line}} {{/line}} DATA: 1313… … Dizionario italiano
distare — {{hw}}{{distare}}{{/hw}}v. intr. (io disto , tu disti , egli dista , raro distà , noi distiamo , voi distate , essi distano , raro distanno ; difett. dei tempi composti ) 1 Essere lontano: distiamo dalla città. 2 (fig.) Essere differente,… … Enciclopedia di italiano
distare — v. intr. 1. essere lontano, stare lontano CONTR. essere vicino 2. (fig.) differire, diversificarsi, discordare, distinguersi CONTR. assomigliare, somigliarsi, accostarsi, identificarsi, essere uguale … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
distant — distant, ante [ distɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1361; lat. distans, de distare « être éloigné » 1 ♦ Qui est à une certaine distance. ⇒ éloigné, loin. Ces deux villes sont distantes l une de l autre d environ cent kilomètres. Événements distants (l un de l… … Encyclopédie Universelle
Distanz — Entfernung; Abstand; Weite; Ferne * * * Dis|tanz [dɪs tants̮], die; , en: 1. räumlicher, zeitlicher oder innerer Abstand: die Distanz zwischen beiden Läufern betrug nur wenige Meter, Sekunden; kein Gefühl für Distanz haben; sehr auf Distanz… … Universal-Lexikon
distal — zum Ende des Zahnbogens hin * * * ◆ di|stal 〈Adj.〉 vom Mittelpunkt, von der Mittellinie des Körpers entfernt; Ggs proximal [zu lat. distare „entfernt sein“] ◆ Die Buchstabenfolge di|st... kann in Fremdwörtern auch dis|t... getrennt werden. Davon… … Universal-Lexikon
distar — (Del lat. distare, estar apartado.) ► verbo intransitivo 1 Estar una cosa separada de otra en el espacio o el tiempo: ■ la fábrica dista dos kilómetros del pueblo. REG. PREPOSICIONAL + de SINÓNIMO [estar a] 2 Ser muy diferente, distinguirse de… … Enciclopedia Universal
distar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: distar distando distado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. disto distas dista distamos distáis distan… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Aboral — Die Lage und Richtungsbezeichnungen dienen in der Anatomie zur Beschreibung der Position (situs), der Lage (versio) und des Verlaufs einzelner Strukturen. Zum Teil sind diese Bezeichnungen auch Bestandteil anatomischer Namen. Während sich… … Deutsch Wikipedia